Qualitätsmanagement
Das Renommee des Kunstsachverständigers hängt in erster Linie von der Qualität der erstellten Gutachten ab.
Oftmals wäre vor Abgabe der Expertise eine Prüfung nach dem „Vier-Augen-Prinzip“ unter inhaltlichen und formalen Apekten wünschenswert, ist aber aufgrund von mangelndem Fach- und Hintergrundwissen Dritter nicht realisierbar.
Gutachten in Englisch werden aus diesem Grund oftmals nicht wortgenau übersetzt – mit nachteiligen Auswirkungen für den Verfasser.
NFAS bietet anderen Sachverständigen, selbstverständlich unter Wahrung von Vertraulichkeit und Schweigepflicht und unter Ausschluss etwaiger Wettbewerbsvorteile:
- Plausibilitätsprüfung / Lektorat von Fremdgutachten
- Übersetzungen von Fremdgutachten deutsch-englisch/englisch-deutsch